orthographe

  • Fautes d'orthographe et fautes d'humanité

    … « Je préfèrerai toujours les gens qui s’expriment en faisant des fautes d’orthographe à ceux qui les jugent en faisant des fautes d’humanité » [ Claude Semal ]


     

    … Le problème aujourd’hui c’est que de plus en plus de gens qui font des fautes d’orthographe en s’exprimant par écrit – ainsi que des fautes de langage – sont aussi des gens qui font des fautes d’humanité… Et que les fautes d’humanité du plus grand nombre, emplissant l’espace de communication – tant au bistrot du coin qu’autour de la table familiale ou qu’entre connaissances au quotidien, ou encore sur les réseaux sociaux du Net – ne font jamais l’objet d’une aussi grande et générale « bronca » de tous, que celle, de « bronca », qui s’exerce contre quelques intellectuels dédaigneux imbus de leur personne (ou supposés tel)… Dont certains de ces intellectuels d’ailleurs, font, outre des fautes d’humanité, aussi, des fautes d’orthographe et de langage…


     

  • Une révolution qui s'imposerait ...

    … Mais qui « par les temps qui courent » est très loin de se faire et ne fédère d’ailleurs pas grand monde…

    C’est une révolution dans la manière de s’exprimer sur la Toile (réseaux sociaux, blogs, et plus généralement, tout écrit ou commentaire posté)… Qui enfin, « mettrait à mal » l’orthographe simplifiée, les règles grammaticales modifiées, les verbes conjugués aux temps les plus courants, les difficultés du langage aplanies, les nuances effacées, un vocabulaire réduit à un lexique de moins de 500 mots… Dans d’ailleurs non pas seulement le Français mais dans toutes les langues parlées et écrites dont l’Italien, l’espagnol, l’anglais, l’allemand qui sont les langues les plus employées dans le monde (avec le Mandarin ou Chinois)…

    Je ne sais pas si en Arabe, Hébreu, ou dans certaines langues slaves ou orientales, l’on pratique sur la Toile un langage écrit aussi simplifié et réduit que dans les langues latines…

    Autrement dit dans le monde communiquant d’aujourd’hui y compris les journalistes et bon nombre d’intellectuels médiatisés que l’on voit apparaître sur les plateaux de télévision, quel que soit le pays d’origine, il n’y a plus grand monde qui s’exprime dans les règles intemporelles de l’orthographe et de la grammaire de son pays ; certains signes, transcriptions devenant même communs à des langages de pays différents (d’où la mondialisation des « smiles » ( émoticônes) petites figurines très schématisées pour exprimer des sentiments, des émotions, des réactions à chaud)…

    Il faut donc que « tout le monde comprenne, puisse suivre »… Alors simplifions, réduisons au maximum ! … Et tant pis pour l’évolution de la pensée « construite », pour la réflexion développée ; la pensée et la réflexion s’effaçant devant l’émotion du moment, devant l’effet d’image produit, devant des formules « toutes prêtes », de « tout venant » (en général de 3 ou 4 mots)… !

    À quand une révolution pour « foutre en l’air » toute cette médiocrité, toute cette vulgarité, toutes ces banalités… Et, il faut le dire aussi, tous ces « effets spéciaux de langage et d’écriture » qui impressionnent, séduisent et « trompent sur la qualité de la marchandise » !

    Les enfants de 1948, de 1980, de 2010… Ne connaîtront jamais de leur vivant, « cette révolution là », de l’expression écrite… Déjà, les écoles actuelles n’y préparent pas !